giovedì 10 aprile 2008

BENEDIZIONI - bollino V

Oggi mi è venuta in mente un'espressione che dicevano spesso i miei nonni:
MA VA' A FATE BENEDI' EN FRANSA!
(Trad: Ma vai a farti benedire in Francia)

Nico ha controbattuto con:
"I miei dicevano
MA VAI A RAMAZZARE IN MARE!"

10 commenti:

  1. oioioioioio ma quanto hai scritto!!! adesso devo leggere tutti i post sbirciando furtivamente la porta x vedere se arriva il capo, aufffffff
    baci

    RispondiElimina
  2. @Verde: ma no... daiii... sono solo foto grandi così e le parole di una canzone! :-)

    RispondiElimina
  3. Dalle mie parti si dice "Ma vai a farti benedire"; non si indica una destinazione ... forse perchè la Francia è lontana...

    RispondiElimina
  4. anche in Sicilia:

    Va scupati u mari!

    (vai a spazzare il mare)In genere è accompagnata da un tono fortemente dispreggiativo

    RispondiElimina
  5. CHE NE DICI INVECE DI: "VATE A CAT' EN CASUL" ?
    traduzione: vai a comprarti un mestolo

    RispondiElimina
  6. e..vai a cantare in un altro cortile?
    traduzione letterale direttamente dal francese credo..

    RispondiElimina
  7. Bellissime tutte!!! :-)
    Sono stata un po' latitante e adesso ho gli arretrati da smaltire... vediamo se ce la fo'... intanto...
    BUON LUNEDI'!!!

    RispondiElimina